不良樣貓's profile不良樣貓の๑۩۞۩๑PhotosBlogLists Tools Help
02 June

心情搜索

       
  All creatures hitherto have created something beyond themselves.
  迄今为止所有的生命都曾创造过超越自己的内容。
                                                                                                 ——弗里德里希·尼采
  Behold, the day cometh, that shall burn as an oven. 
  那日临近,势如烧着的火炉。
                                                                                                 ——Malachi[玛拉基书]
  Canst thou draw out Leviathan with a hook?
  你能用鱼钩钓上鳄鱼吗? 
                                                                                                           ——Job[约伯记]
   Hope is a waking dream.
  希望犹如苏醒着的梦。 
                                                                                            ——Aristotle[亚里士多德]
  How dare you sport thus with life. 
  你竟敢如此对待生命。 
                                            ——Frankenstein-Mary Wollstonecraft Shelley [富兰肯斯坦]
  I don't use drugs, my dreams are frightening enough.
  我不吸毒,我的梦境已充满恐怖。 
                                                                                       ——M.C. Escher [M.C.埃舍尔]
 
  In creating the human brain, evolution has wildly overshot the mark. 
  人类大脑在进化过程中,极大地谬离了原来的轨道。 
                                                                                  ——Arthur Koestler[阿瑟·柯斯勒]
 
  Insanity--a perfectly rational adjustment to an insane world.
  是在疯狂世界中最完美的合理适应方式。 
                                                                                     ——R.D. Lang[乔伊·兰格疯狂]
 
  Life is nothing but a competition to be the criminal rather than the victim. 
  人生就像一种恶性的竞争游戏,为了不做受害者,而采取不择手段的方式
  达到胜利。 
                                                                                ——Bertrand Russell[贝特兰·罗素]

  Lo! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed.
  我如今把一件奥秘的事告诉你们,我们不是都要睡觉,乃是都要改变.
                                                                                        ——Corinthians[哥林多前书]
  Lo! Men have become the tools of their tools.
  看!人类已成为他们工具的工具。 
                                                                   ——Henry David Thoreau [亨利·大卫·梭罗]
   Love is a grave mental disease. 
  爱是一种害的不轻的精神病。 
                                                                                                         ——Plato[柏拉图]
  No more tears now; I will think about revenge.
  欲哭无泪时,我要准备报仇。 
                                                                   ——Mary Queen of Scots[苏格兰玛莉女王]
 
  The day we fear as our last is but the birthday of eternity. 
  令我们恐惧的末日仅仅意味永恒的诞生。 
                                                                                                     ——Seneca[塞尼加]
   The end of every maker is himself.
  每个创造者的末日就是他自己。 
                                                                   ——St. Thomas Aquinas[圣托马斯·亚奎那]

  The first age of the gods, existence was born from non-existence. 
  在创世之初 有产生于无之中。 
                                                                                          ——Rig-Veda [黎俱吠陀经]
   We are all alike, on the inside.
  在内心我们都很相像。 
                                                                                         ——Mark Twain[马克·吐温 ]
 
  Yesterday's just a memory, tomorrow is never what it's supposed to be. 
  昨天已成回忆,没人知道明天会发生什么。 
                                                                                             ——Bob Dylan[鲍勃·戴安]
   Who knows the thoughts of a child?
  谁能知道孩童的思想? 
                                                                                            ——Nora Perry[诺拉·派瑞]
  Desire creates desire and then feels pain.
  欲望制造欲望,然后感到痛苦。 
                                                                                      ——Michelangelo[米开朗基罗]
   When love is not madness, it is not love. 
  如果爱不疯狂,那就不是爱。 
                                                            ——Pedro Calderon de la Berca[沛卓·科尔德隆]
 
  Malice drinks one-half of its own poison. 
  恶毒之会带来两败俱伤。 
                                                                                                     ——Seneca[塞尼加]
  In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.
  生在盲人国,独眼也称王。 
                                                        ——Desiderius Erasmus[伊拉斯默斯·狄赛德留斯]
 
  One may smile, and smile, and be a villain. 
  一个人可以满脸是笑,骨子里却是杀人的奸贼。 
                                                                      ——William Shakespeare[威廉·莎士比亚]
 
  The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread.
  消除对爱的渴求比消除对面包的渴求要艰难得多。 
                                                                                                     ——Teresa[蒂莱莎]
  And out of good still to find means of evil. 
  于善良之中依然不乏邪恶手段。
                                   ——John Milton, Paradise Lost[约翰·米尔顿《失乐园》 (1667) ]
22 May

一只黑猫的感言

       
   天使赐予了我洁白的羽毛,我却只是一只角落里的黑猫,一只快乐的黑猫。

  我只是城市角落里中一只孤独的黑猫,因为黑色预示着邪恶,人们厌恶我。但是我不曾寻求过我的命运,因为我享受孤独,习惯于黑夜中淡黄的路灯下的沉默。

  可是猫也有思绪,一个个夜色宁静的夜里,我开始探求我的前生。我在希望着什么,或许那是快乐的,天使降临了,美丽的光芒闪烁着。我颤抖着问:“您可以告诉我,我的前生吗?”她深情地望着我说:“我很同情你的遭遇,但现在的你不是很快乐吗?为什么还要探求那么多?你真的愿意知道?”我点了点头,眸子闪动着光亮。

  现在,我不快乐了,如果早知如此,就听她的话不再探求那么多了。为什么我总是这样的固执,我只愿做一只黑猫,快乐的黑猫。

  原来的的前生是夏娃,上帝创造的第一对人类。上帝创造我们的时候,我,恶魔确实很快乐。四处鸟语花香,温情四溢,但是上帝却给了我们好奇心,让我们总想去探求,不满于现状,就是那可恶的探求使我们找到了禁果。终于,我们还是吃了,这才知道大祸临头,都是探求惹的祸。我的眸子里闪动着泪,我只愿安静的活着,不再有探求。

  第二世,我是阿波罗,掌管太阳,有着强大的力量。大家都知道,神的权力很大,但是神是不可以拥有爱情的。又一次,我不相信,于是便去探求人们口中美丽的爱情。我爱上了达芙妮——海的女儿,终于知道爱情原来真是甜美值得向往的,仅此而已。上帝发现了,把她变成了月桂树,让我永远的离开她。远望着风中摇曳的月桂,,泪水散去了我的思绪。若果不是那份探求,我也不至于如此伤心,那是撕心裂肺的痛。

  走在黑暗的路上,我发现前面闪着光芒。真的好想知道是什么,于是便加快了脚步向前踱去。原来那是一颗橘色的糖果,想必是美味无比。又一次,探求趋使着我。轻轻的啖了一口,丝丝的枯涩沁上心头,我发誓,我不再去探求什么了。

  或许对于我们来说,满足于现状就好哦了。再去探求,可能会伤得很重。我是一直黑猫,我拥有天使的翅膀,但是我不愿意去探求为什么我不是天使,因为我不想连成为天使的资格都失去了。

  人们啊!醒悟了,你们现在已经很快乐了,不要再为了点点的欲望去探求那么多了,知足吧!
21 May

分開!

    和她分開有一周了,也許兩個人就這麽沉默下去,就這樣分開了!不該開始的一段感情,無聲無息的結束,對於她來説,痛苦只是暫時的,慢慢的時間會將我從她的腦海裏抹去!可痛卻在我的心裏銘記!

 
 

[新的开始]没有色彩的梦

[单色彩虹]

 

如鲜血般刺眼的枫叶纷乱的飘落在地上

寂寞的秋雨孤独的打在枯萎的树上

带着凉意的风 将落叶卷起

银灰色的天空中透出了一缕柔和的阳光

一道单色的彩虹穿过了天际

它没有华丽的七色外衣 没有眩目的光彩

有的只是单一的颜色

也许是因为它太孤单

没有人知道缘由

只知道世界上有一种单色的彩虹

 

HTML

不良樣貓

Occupation
Location
天使赐予了我洁白的羽毛,我却只是一只角落里的黑猫,一只快乐的黑猫。——我只是城市角落里中一只孤独的黑猫,因为黑色预示着邪恶,人们厌恶我。但是我不曾寻求过我的命运,因为我享受孤独,习惯于黑夜中淡黄的路灯下的沉默。 ——可是猫也有思绪,一个个夜色宁静的夜里,我开始探求我的前生。我在希望着什么,或许那是快乐的,天使降临了,美丽的光芒闪烁着。我颤抖着问:“您可以告诉我,我的前生吗?”她深情地望着我说:“我很同情你的遭遇,但现在的你不是很快乐吗?为什么还要探求那么多?你真的愿意知道?”我点了点头,眸子闪动着光亮。 ——现在,我不快乐了,如果早知如此,就听她的话不再探求那么多了。为什么我总是这样的固执,我只愿做一只黑猫,快乐的黑猫。
Photo 1 of 2
No list items have been added yet.
No list items have been added yet.